Resurrección: otra una curiosidad…

Tengo que confesar que durante el proceso de escritura, no tenía claro cómo iba a titularse el libro.

Según iba tomando forma, había dos candidatos que destacaban claramente. Por un lado, “Forever“, que es el nombre del proyecto de investigación clave en el libro (si quieres saber más, ya sabes, tienes que leerlo).

Pero utilizar una palabra en inglés como título de mi primer libro en español no parecía adecuado. No sonaba bien. Así que mi segunda opción fue la traducción de Forever, “Para siempre“.

En cualquier caso, “Para siempre” no parecía el título de una novela de ciencia ficción “dura”. Era, quizá, más apropiado para una novela romántica – y de hecho, una búsqueda de ese título en Amazon da como resultado ¡461 entradas! No, no era una buena idea.

Además, durante el trabajo de diseño de la portada vi claro que no quería que el título le quitase protagonismo a la imagen. Debía ser algo más corto, rotundo. Una única palabra. Pero, a su vez, debía ser algo que fuese claramente legible en la miniatura de la portada, que mucha gente utiliza a la hora de buscar algo nuevo para leer. Un icono de portada llamativo es clave para muchas compras “compulsivas”.

Así que acabé con “Resurrección“, el título actual. Como puedes ver en la imagen superior, es legible en tamaños pequeños (el contraste de color también ayuda…). Y por las respuestas que tengo de los lectores, fue todo un acierto… ¿Qué te parece?


Página del libro “Resurrección”

Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail
Marcar el Enlace permanente.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *