YouTube y el inglés

Esas son las dos espinitas que tengo pendientes, al menos a corto plazo. Sí, ya sé que he publicado un par de libros prácticos traducidos al inglés (de hecho, mi «Levels and Curves with GIMP» es uno de los que mejor se venden, y no sólo en Amazon). Pero, desde que saqué mi primera novela de ficción («Resurrección«, en 2017), llevo dándole vueltas a su traducción. Pero son unas 240 páginas, algo más de 60,000 palabras. Sé que es poco para una novela «actual» (te sorprenderías de lo cortos que son algunos clásicos), pero sé que la traducción me puede … Leer más…